Al Splash

[Couplet 1]

Les heures passent lentement


Hours go by slowly


Mais les années passent beaucoup plus vite


But the years go by much faster


A chaque anniversaire je me rapproche plus de la fin de ma vie


Every birthday I get closer to the end of my life


Le temps c'est de l'argent et j'perds tout


Time is money and I'm losing it all


Cette musique j'dois rentrer dans son Kpetou


This music I've got to get into her p*ssy


J'suis partout et nulle part je me dédouble


I'm everywhere and nowhere I'm doubled up


Pour tout gagner faudra bien que je perdes tout


To win it all I'll have to lose it all


J'suis dans des soucis yeah


I'm in trouble yeah


Est-ce que j'aurais des sous si j'in-vestis dans ma personne ?


Will I get money if I invest in myself ?


J'ai pas froid aux yeux, j'ai du mal à sourciller


I'm not afraid, I can hardly blink


Cette vie c'est un piège, mais est ce que la mort nous délivre ?


This life is a trap, but does death release us ?


Est-ce que pour du cash je dois vendre la mort comme à Medellin ?


Do I have to sell death for cash like in Medellin ?


[PRE REF]



J'dis souvent qu'aux succès je suis lié


I often say I'm tied to success


J'veux quitter ce bled je pourrais pas le nier


I want to leave this town I can't deny it


Pour percer qu'est-ce que j'vais sacrifier ?


To break through what will I sacrifice ?


Les démons qui me hantent de partout sont des milliers


Thousands of demons haunt me everywhere


J'suis devant la cage, est ce que je tire où je fais la passe ?


I'm in front of the cage, do I shoot or do I pass ?


Obsédé par laisser une empreinte avant que j'me casse


Obsessed with leaving an imprint before I'm gone


[REF]



Donc souvent j'investi-tis


So often I invest


Le temps, l'argent, j'investis tout


Time, money, I invest it all


A chaque couplet j'innove yeah


Every verse I innovate yeah


Qu'est-ce que j'fais pas pour les loves yeah


What I don't do for loves yeah


Donc negro, tu sais que j'investi-tis


So negro, you know I invest


Le temps, l'argent, j'investis tout


The time, the money, I invest it all


A chaque couplet j'innove yeah


Every verse I innovate yeah


Qu'est-ce que j'fais pas pour les loves yeah


What I don't do for loves yeah


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


[Couplet 2]



Le temps est triste


The weather is sad


Mais ce soir je verse pas de larmes


But tonight I shed no tears


Pas besoin d'acheter une arme


No need to buy a gun


Car qui m'aime me suit


For who loves me follows me


Quand j'écris j'y mets mon âme


When I write I put my soul into it


Pourtant j'rappe pas pour la Fame


But I don't rap for glory


De ce cercle j'veux m'enfuir


From this circle I want to escape


J'la défonce si ils m'ont fermé la porte


I'll break it down if they close the door on me


C'est de la différence que j'leur apporte


It's the difference I bring to them


Self-made-man je me fait des rapports


Self-made man, I make reports


J'les prend de vitesse, je conduis des Raptors


I'll take them at speed, I'll drive Raptors


J'veux marquer 5 buts en 9 Minutes


I want to score 5 goals in 9 minutes


Mes démons ressortent après minuit


My demons come out after midnight


J'suis le genre qu'on écoute après mille nuits


I'm the type you listen to after a thousand nights


Le flow est beaucoup plus frais qu'un inuit


Flow's a lot cooler than an Inuit


Cœur froid comme le roi du nord


Cold heart like the king of the north


C'est dans leur sang que ma plume j'immole


It's in their blood that I immolate my pen


Ils ont plus d'souffle ils sont quasi morts


They're out of breath, they're as good as dead


Et quand d'autres vagabondent j'suis une étoile qui dort


And when others wander, I'm a sleeping star


[PRE REF]



J'dis souvent qu'aux succès je suis lié


I often say I'm tied to success


J'veux quitter ce bled je pourrais pas le nier


I want to leave this town I can't deny it


Pour percer qu'est-ce que j'vais sacrifier ?


To break through what will I sacrifice ?


Les démons qui me hantent de partout sont des milliers


Thousands of demons haunt me everywhere


J'suis devant la cage, est ce que je tire où je fais la passe ?


I'm in front of the cage, do I shoot or do I pass ?


Obsédé par laisser une empreinte avant que j'me casse


Obsessed with leaving an imprint before I'm gone


[REF]



Donc souvent j'investi-tis


So often I invest


Le temps, l'argent, j'investis tout


Time, money, I invest it all


A chaque couplet j'innove yeah


Every verse I innovate yeah


Qu'est-ce que j'fais pas pour les loves yeah


What I don't do for loves yeah


Donc negro, tu sais que j'investi-tis


So negro, you know I invest


Le temps, l'argent, j'investis tout


The time, the money, I invest it all


A chaque couplet j'innove yeah


Every verse I innovate yeah


Qu'est-ce que j'fais pas pour les loves yeah


What I don't do for loves yeah


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, j'suis numéro, numéro, numéro, numéro 9 (Yah, Yah, Yah)


Negro, I'm number, number, number, number 9 (Yah, Yah, Yah)


Biographie

image
AL SPLASH
- 06 juin, 2024

Al Splash, de son vrai nom SAH Harry-Al Chem est né le 16 mai 1998 à Lomé.

Mettre un Commentaire